به سحر عشق ؛ از برکه های آینه راهی به من بجو !
ساعت ٢:۳٢ ‎ق.ظ روز چهارشنبه ٢۱ آذر ،۱۳۸٦ 

زیباترین حرفت را بگو

 

شکنجه ی پنهان سکوتت را آشکاره کن

 

و هراس مدار از آن که بگویند

 

ترانه یی بیهوده می خوانید. ـ

 

چراکه ترانه ی ما

ترانه ی بیهودگی نیست

چرا که عشق

حرفی بیهوده نیست

 

 

 

 

روزی ما دوباره کبوتر های مان را پیدا خواهیم کرد

مهربانی دست زیبائی را خواهد گرفت .

 روزی که کمترین سرود

                         بوسه است

و هر انسان

برای هر انسان

برادری ست .

روزی که دیگر درهای خانه شان را نمی بندند

قفل

         افسانه ئی ست

و قلب

برای زندگی بس است .

 روزی که معنای هر سخن دوست داشتن است

تا تو به خاطر آخرین حرف دنبال سخن نگردی .

 روزی که آهنگ هر حرف

زندگی ست

تا من به خاطر آخرین شعر رنج جست و جوی قافیه نبرم

 روزی که هر لب ترانه ئی ست

تا کمترین سرود بوسه باشد .

روزی که تو بیائی برای همیشه بیائی

و مهربانی با زیبائی یکسان شود

 روزی که ما دوباره برای کبوتر های مان دانه بریزیم...

 و من آن روز را انتظار می کشم

حتی روزی

که دیگر

نباشم . 

احمد شاملو / هوای تازه / ۱۳۳۴

... من به این حقیقت معتقدم که شعر ، برداشت هایی از زند گی نیست بلکه یکسره خود زند گی ست...
" احمد شاملو "

۲۱ آذر ماه سالروز تولد احمد شاملو را گرامی می داریم .


کلمات کلیدی:
 
مرگ را با تو سخنی نيست ...
ساعت ۱۱:٠٦ ‎ب.ظ روز شنبه ۱٠ آذر ،۱۳۸٦ 

نه سنگ بودم و نه ابر

نه ناقوس و نه چنگ

نواخته ی دست فرشته ای یا شیطانی

من از آغاز هیچ نبودم جز انسان

و نیز نمی خواهم دیگر چیزی باشم جز انسان

 

اریش فرید شاعری آلمانی زبان ؛ یهودی نسب و اتریشی تبار است که بیش از نیمی از زندگی خود را در غربت سپری کرد.در شهر وین چشم به جهان گشود و دوران کودکی وی همزمان بود با رکود اقتصادی و بحران سیاسی در اروپا که با آشوب و درگیریهای خشونت آمیز میان نیروهای چپ و راست افراطی همراه بود . در دبستان با آغاز گرایشات نژادپرستانه و ضد یهودی در آلمان و گسترش آن به اتریش همسالانش اورا تحقیر می کنند و اریش نیز مانند دیگر کودکان یهودی منزوی می شود .

 در مارس 1938 میلادی با ورود نیروهای نظامی آلمان به اتریش واشغال این کشور اریش 17 ساله دوستان دبیرستانی و ضد فاشیست خود را گرد می آورد و آنان را به مبارزه علیه نازیها دعوت می کند . اولین اشعار اریش فرید در شب نامه هایی به انتشار رسید که گروه وی در سطح وین پخش می کردند .اریش فرید پس از قتل پدرش سوگند خورد نویسنده ای شود که علیه فاشیسم و نژاد پرستی قلم زند . به لندن می رود و به اتحادیه فرهنگی آلمان آزاد می پیوندد . وی در لندن امکان آشنایی با مکاتب و پدیده های هنری تازه را پیداکرد و در سپتامبر 1942 به عضویت انجمن جهانی قلم پذیرفته شد .

 فرید یهودی بود ولی سیاستهای دولت اسرائیل در قبال فلسطینی ها را مردود می شمرد و در جریان جنگ شش روزه در سال 1967 در شعری به عنوان « بشنو اسرائیل » بطور ضمنی سیاست اسرائیل را با آزار یهودیان در دوران فاشیسم مقایسه کرد .

 فرید مترجم توانای آثار ویلیام شکسپیر به زبان آلمانی بود ؛ اما آنچه بیش از همه سبب شهرت وی گردید اشعار سیاسی وی بود که در قالبی تازه و سبکی جدید سروده شده اند . وجه تمایز اشعار او در این است که او هیچگاه خشونت وکشتار را تبلیغ نمی کند . او به زبان عشق و امید به زندگی به رویارویی با خشونت و بی عدالتی می رود . و اما عشق در اشعار فرید در مقامی فراتر از عقل قرار دارد ؛ آنچه در ادبیات معاصر غرب به ندرت یافت می شود و در مشرق زمین سنتی دیرپای دارد . فرید به حال آنانکه شبی را بی عشق سر بر بالین می نهند تأسف می خورد و از هم زبان با مولانا می گوید : « جمله بهانه است ؛ که عشق است هرچه هست »

 

پیش از آن که بمیرم

دگرباره سخن می گویم

از گرمی زندگی

تا تنی چند بدانند :

زندگی گرم نیست

می توانست ولی گرم باشد

 

پیش از آن که بمیرم

دگرباره سخن می گویم

از عشق

تا تنی چند بگویند :

عشق بود

عشق باید باشد

 

پیش از آن که بمیرم

دگرباره سخن می گویم

از بخت خوشِ امید بستن به خوشبختی

تا تنی چند بپرسند :

چیست این خوشبختی

کی بر می گردد ؟

 ----------------------------- 

می گویند

شاعر

کسی است

که واژه ها را

به هم پیوند می دهد

 

نادرست است

 

شاعر

کسی است

که واژه ها اورا

کم و بیش

به هم پیوند می زنند

اگر بخت یار او باشد

 

اگر شوربخت باشد

واژه ها اما اورا

از هم می گسلند

اریش فرید 1921- 1988

خسرو ناقد

 

چهاردهم آذرماه يازدهمين سالروز درگذشت علی حاتمی سينماگر ملی ايران گرامی باد

 


کلمات کلیدی: